๒๐๕. อุนฺนฬสฺส ปมตฺตสฺส พาหิราสสฺส ภิกฺขุโน
สีลํ สมาธิ ปญฺญา จ ปาริปูรึ น คจฺฉติ.
เมื่อภิกษุมีมานะ ประมาทแล้ว มีความหวังในภายนอก, ศีล
สมาธิ และปัญญา ย่อมไม่ถึงความบริบูรณ์.
(โสณโกฬิวิสเถร) ขุ. เถร. ๒๖/๓๖๐.
๒๐๖. เตสํ สมฺปนฺนสีลานํ อปฺปมาทวิหารินํ
สมฺมทญฺญา วิมุตฺตานํ มาโร มคฺคํ น วินฺทติ.
มารค้นหาอยู่ ย่อมไม่พบทางของท่านผู้มีศีลสมบูรณ์ อยู่ด้วย
ความไม่ประมาท หลุดพ้นแล้ว เพราะรู้ชอบ.
(พุทฺธ) ขุ. ธ. ๒๕/๒๒.
๒๐๗. สีลํ พลํ อปฺปฏิมํ สีลํ อาวุธมุตฺตมํ
สีลํ อาภรณํ เสฏฺฐํ สีลํ กวจมพฺภุตํ.
ศีลเป็นกำลังไม่มีที่เปรียบ ศีลเป็นอาวุธสูงสุด ศีลเป็นเครื่อง
ประดับอย่างประเสริฐสุด ศีลเป็นเกราะอย่างอัศจรรย์.
(สีลวเถร) ขุ. เถร. ๒๖/๓๕๘.
๒๐๘. สีลเมว อิธ อคฺคํ ปญฺญวา ปน อุตฺตโม
มนุสฺเสสุ จ เทเวสุ สีลปญฺญาณโต ชยํ.
ศีลเท่านั้นเป็นเลิสในโลกนี้ ส่วนผู้มีปัญญาเป็นผู้สูงสุด ความ
ชนะในหมู่มนุษย์และเทวดา ย่อมมีเพราะศีลและปัญญา.
(สีลวเถร) ขุ. เถร. ๒๖/๓๕๘.
๒๐๙. สีลํ สมฺพลเมวคฺคํ สีลํ ปาเถยฺยมุตฺตมํ
สีลํ เสฏฺโฐ อติวาโห เยน วาติ ทิโส ทิสํ.
ศีลเป็นคุณรวมกำลังอย่างเลิศ ศีลเป็นเสบียงทางอย่างสูงสุด ศีล
เป็นผู้นำทางอย่างประเสริฐสุด เพราะศีล (มีกลิ่น) ขจรไปทั่วทุกทิศ.
(สีลวเถร) ขุ. เถร. ๒๖/๓๕๘.
๒๑๐. สีลํ เสตุ มเหสกฺโข สีลํ คนฺโธ อนุตฺตโร
สีลํ วิเลปนํ เสฏฺฐํ เยน วาติ ทิโส ทิสํ.
ศีลเป็นสะพานอันสำคัญ ศีลเป็นกลิ่นที่ไม่มีกลิ่นอื่นยิ่งกว่า ศีล
เป็นเครื่องลูบไล้อันเประเสริฐสุด เพราะศีล (มีกลิ่น) ขจรไปทั่วทุกทิศ.
(สีลวเถร) ขุ. เถร. ๒๖/๓๕๘.